Лента блогов
Пара историй из практикиПамяти Эйнера Эрнстовича Кальюла. ПРИНЯТЫ В МОРЕ - 15 01 1971
СОВСЕМ рядом, за бортом, сердито рокотало зимнее море. В салон-столовой CPTР-9045 "Панга" наступила тишина - началось партийное собрание.
Секретарь парторганизации Николай Фефелов положил перед председателем собрания повестку дня. Первым вопросом стояло: прием кандидатами в члены КПСС Эйнера Эрнстовича Кальюла и Николая Ивановича Михальченко.
Секретарь зачитывает заявление, анкету и рекомендации Эйнера Кальюла.
Слово берет коммунист старпом Игорь Георгиевич Устрицкий:
— Биография Эйнера Кальюла характерна для молодого советского человека. Он имеет среднетехническое образование, окончил в 1959 году техникум рыбной промышленности и посвятил себя с тех пор нелегкому, но почетному труду рыбака океанического лова. Он вдумчивый, инициативный человек. Как старший мастер добычи, он умело организует дело, освоил хорошо и траловый и кошельковый лов. В том, что судно досрочно завершило и годовой и пятилетний планы добычи рыбы, есть и его заслуга. Товарищ он задушевный, отзывчивый, неунывающий в трудные минуты, а это в нашей профессии при работе в далеком море — качества исключительно ценные. Предлагаю принять Эйнера Эрнстовича Кальюла кандидатом в члены КПСС.
Мнение тов. Устрицкого поддержал коммунист капитан Анатолий Карнаухов. Предложение принять товарища Калыола принято единодушно.
Рекомендации Николаю Ивановичу Михальченко дали тт. Эркман, Фефелов, Вельц.
Фефелов в своем выступлении сказал:
— Стармех Николай Михальченко — человек дела. Свой стиль четкого бдительного ухода за механизмами он передает и своим подчиненным. Машина судна, техника всегда в порядке, всегда безотказны. Тов. Михальченко как профорг ведет немалую общественную работу, подает личный пример в социалистическом соревновании за выполнение высоких соцобязательств.
И Николай Михальченко был принят в кандидаты КПСС.
Людям, идущим в партию, есть с кого брать на судне пример.
Секретарь парторганизации Николай Фефелов, чтобы "не терять своего судна», вышел в этот рейс матросом. Лишь когда перешли на кошельковый лов, он занял свою настоящую должность акустика и как всегда отлично справлялся с обязанностями.
Кандидат в члены КПСС матрос первого класса Николай Евдоков, несмотря на трудную промысловую обстановку, продолжал повышать свои знания. Он освоил боцманское дело и теперь вполне может исполнять эту ответственную должность. Коммунист второй механик Михаил Муникайнен образцово несет свою вахту.
В ноябре на судне получили приятную радиограмму. Экипаж в социалистическом соревновании по "Запрыбе» завоевал одно из призовых мест и денежную премию.
Небольшая парторганизация СРТР-9045 "Панга» живет и действует на высоком дыхании.


А. ОСТ.
ТМУРП 0 1 комментарий
Пара историй из практикиПОСВЯЩЕНИЕ В КУРСАНТЫ - 05 10 1972
В минувшую субботу курсанты Таллинского мореходного училища рыбной промышленности собрались в Доме культуры имени Яана Томпа, чтобы отметить всесоюзный праздник - День учителя.
Председатель, замполит училища М. Тойви, открывает собрание. В президиуме - старейшие преподаватели, командование и представители партийной, комсомольской и общественных организаций училища.
В торжественной тишине звучат гимны СССР и Эстонской ССР, у знамени застыл почетный караул. По сложившейся традиции празднование Дня учителя является и днем посвящения в курсанты вновь прибывшего пополнения. Месяц назад эти мальчишки из самых разных уголков страны почти не знали друг друга, единственное, что объединяло их — это любовь к морю. Сегодня их сплачивает звание курсанта мореходного училища, одинаковая форма, которую они будут носить.
— Это звание вы должны нести с честью по всем морям и океанам, в которых вам придется побывать, — сказал в приветственной речи начальник училища тов. Морозов. Для нас, командования и преподавательского состава, это будет лучшей наградой. Тов. Морозов заверил курсантов, что педагоги отдадут все силы, энергию, чтобы воспитать из курсантов настоящих советских моряков.
Один за другим подходят новички к начальнику училища, вручающему им курсантские билеты. Каждого нового курсанта зал встречал аплодисментами.
От имени нового пополнения выступает курсант радиотехническою отделения А. Фельдбах. Он дает слово, что курсанты приложат все усилия к тому, чтобы овладеть знаниями только на «хорошо" и «отлично».
После короткого перерыва состоялся праздничный концерт.
Курсант А. Бабешко исполнил две песни о море. На сцене — курсант из Японии Окада Еити. Зрители всегда встречают его аплодисментами. Так было и на этот раз. Окада поет песни на японском и английском языках. Он поет о своей далекой родине и вместе с гитарой грустит о ней. "Фани! Фани!" - гремит зал, и Окада, улыбаясь, поет уже успевшую полюбиться курсантам песню "Фани". Эстрадный ансамбль "Электрон" подарил слушателям новые песни, исполненные на русском и эстонском языках. Несколько раз бисировалась песня «Что же вы девчата ...". А акробаты ансамбля показали шуточный номер «Утренняя зарядка». Цветы, песни, улыбки, смех — такими словами можно коротко охарактеризовать этот день — 30 сентября.


Б. РОЙТБЛАТ.
ТМУРП 0 1 комментарий
Пара историй из практикиСЧАСТЛИВОГО ПЛАВАНИЯ - 11 07 1972
Растущий с каждым годом рыбопромысловый флот, требует пополнения квалифицированными специалистами. Такие кадры готовит Таллинское мореходное училище рыбной промышленности.
День 5 июля - замечательный день в жизни выпускников. В этом году 141 человек получает диплом об окончании училища и некоторые из них - рабочие дипломы.
В этом году ТМУРП выпускает 24 дипломированных судоводителей, 27 судомехаников, 16 радистов, 67 рефмехаников, 5 технологов.
Все выпускники успешно сдали экзамены. Это говорит о том, что труд большого преподавательского коллектива училища и самих выпускников не пропал даром. Среди них курсанты, которыми гордится училище. Это курсанты из группы судоводителей, сдавшие экзамены на "отлично": Т. Ояла, Т. Ояметс, И. Прууал. Два первых из них получают дипломы с отличием.
С дипломом каждый курсант получает и путевку в жизнь, которая открывает дорогу и широкие горизонты для решения задач, стоящих перед каждым молодым специалистом. Конечно, многое будет зависеть от самих курсантов-выпускников, от того, как пойдут они этой дорогой.
Старейшая заповедь поморов гласит: прежде, чем следовать дальше, ты должен хорошо знать пройденное. В противном случае — остановится и, если нужно, встать на якорь, осмотреться, взвесить обстановку, проанализировать свои действия и только после этого смело решать следующую задачу.
Труд современного рыбака, как говорят наши опытные, старейшие промысловики, требует постоянной учебы, пытливого ума, умения видеть в перспективе решения поставленных задач, самокритично относиться к своим действиям и поступкам. Он заставляет рыбака быть, в некоторой степени, научным исследователем, который кроме наук судовождения, электромеханических и радиотехнических, должен изучать и знать другие дисциплины. Вот тогда можно стать настоящим морским промысловиком.
Тяжел и почетен этот труд. Недаром рыбакам-мореходам, этим неустанным труженикам моря. самоотверженно отдающим все свои силы на улучшение благосостояния нашего народа, поэты-современники посвятили такие замечательные слова:
Пусть борта у тебя помяты,
Сбита краска крутой волной,
Нет, не в новых мундирах солдаты,
После боя идут домой...
Ты до самой Африки плавал.
У Фарер вытягивал сеть,
И текла серебряной лавой
На сырую палубу сельдь.
Пусть суда, что вокруг белеют,
Чья походка быстра, легка
На тебя с высоты глядели,
Ты на них смотрел свысока.

В этот радостный для всех день мне хочется пожелать вам, дорогие друзья-выпускники, этот взор «свысока» как флаг корабля, флаг нашей Родины достойно и высоко пронести в далеких морях и океанах.
Счастливого вам плавания!

Н. БАЛАКШИН, капитан Таллинского морского рыбного порта.
ТМУРП 0 Нет комментариев
Пара историй из практикиВ МОРЕХОДКЕ - ТОРЖЕСТВО - 08 07 1972
Многолюдно было в эту среду в Таллинском мореходном училище рыбной промышленности.
180 курсантов-механиков и радистов, штурманов и технологов очного и заочного отделений получили дипломы об окончании училища.
... Быстро пролетели годы учебы. Придя сюда совсем мальчишками, сейчас ребята выходят на широкую жизненную дорогу повзрослевшими и возмужавшими, с хорошим багажом знаний.
Пройдет немного времени и молодые специалисты придут на суда. Многие из выпускников получили путевки не только в Эстонский рыбопромысловый флот, но и на суда других бассейнов. Но где бы ни плавали воспитанники ТМУРП, они никогда не запятнают честь родного училища.
В своем приветственном слове начальник училища Ю. Васильев, отметил хорошие успехи выпускников, высказал наилучшие пожелания в их дальнейшей практической работе.
Немало добрых сердечных слов прозвучало и в адрес воспитателей, преподавателей, командиров рот, словом, всех, кто своим кропотливым трудом в течение нескольких лет старался сделать из ребят настоящих рыбаков, воспитать в них закалку, твердость характера.
Виновников торжества пришли поздравить родители, друзья, знакомые, много улыбок, цветов было подарено им в радостный для них день.

Г. МЕЛИКОВА.
Пара историй из практикиС приездом, Толик! - 24 июня 1972


Он вошел в комитет комсомола рыбопромыслового флота — загорелый, радостный...
С, приездом, Толик! - приветствовали его «комитетчики». — Как там Куба?..
Четвёртый механик плаврыбозавода «Станислав Монюшко» А. Зернов 15 июня возвратился в Таллин из поездки на остров Свободы в составе молодежной делегации Министерства рыбного хозяйства СССР. Право быть пленом этой делегации он завоевал умелым трудом, активной комсомольской работой.
В 1969 году выпускник Таллинского мореходного училища пришел в Эстонский рыбопромысловый флот. С тех пор прошло немного времени, но об Анатолии говорят только хорошее. Он возглавил комсомольскую организацию «Станислава Монюшко», и это руководство деятельностью молодёжи судна принесло свои плоды: в 1971 году комсомольская организация плаврыбозавода была награждена вымпелом ЦК ВЛКСМ «За успехи, достигнутые в подготовке к XXIV съезду КПСС».
В марте этого года в жизни Анатолия Зернова произошло радостное событие: товарищи по судну приняли его кандидатом в члены КПСС.


В. ВЛАД.

На снимке : четвертый механик Анатолий Зернов.
Пара историй из практикиПоёт Окада Ёити - 13 06 1972
НА сцену вышел невысокий, плечистый и черноволосый парень с гитарой. Он не спеша наладил микрофон, несколько раз тронул струны, словно желал удостовериться, что они не подведут, и тихо запел..
С Окадой Ёити я познакомился в октябре прошлого года. Тогда на торжественном вечере в Доме культуры имени Яна Томпа первокурсникам нашей мореходки вручали курсантские билеты.
- Окада. расскажи немного о себе.
- Ну что рассказывать... Родился на острове Хоккайдо, в городе Кусиро, это недалеко от Саппоро. Отец - шахтер, сейчас на пенсии, мать — домохозяйка. Младший брат недавно закончил институт и работает в Кусиро на машиностроительном заводе.
В 1968 году я прочитал в нашей местной газете о возможности учиться в Советском Союзе. Сначала сдал экзамены у себя на Родине, а потом приехал в Москву, где год учил русский язык ...
... Потом мы не раз встречались с Окадой Ёити на концертах. На чужом, непонятном мне языке он рассказывал о чудесной японской осени, о листьях на асфальте токийских скверов, о японских девушках, о своей любви. И всегда меня покоряла его особенная задушевность...
— Окада. ты скучаешь по Родине?
— О, конечно! Часто в минуту тоски мне помогает гитара. Я пою песни на родном языке, и мне становится легче.
Окада исполняет песни сам и с училищным ансамблем "Интербётс".
Этих ребят не раз показывали по телевидению и в выпусках кинохроники.
- Сам тоже пишешь песни?
- Да. Я пишу для своих песен и слова и музыку. Иногда мой друг Шариф Хусейн пишет на английском слова, я же подбираю мелодию. Мне очень нравятся цыганские песни. Слов не понимаю, но слушать их - для меня удовольствие. Чудесная музыка, красивые переборы ...
.. В руках у Окады свежий номер журнала «Асахи». Отец регулярно высылает ему японские газеты и журналы. Окаду интересуют проблемы его страны.
— Мешает ли музыка учебе? Ну что ты, скорее наоборот. Во всяком случае, преподаватели на меня не жалуются.
...Сейчас Окада Ёити на третьем курсе. Через год станет радистом. Специальность эта ему по душе.
- А где ты будешь работать, когда закончишь училище?
Лицо Окады становится немного напряженным. Видно, что он об этом уже не раз думал:
— У нас в Кусиро есть большой порт. Постараюсь там найти работу. Вероятно, мне будет легче это сделать, чем другим. Диплом, полученный в Советском Союзе, у нас в Японии целится очень высоко.
Окада задумывается. Он берет гитару, слегка трогает струны. Давайте послушаем — поет Окада Ёити!

Б. РОЙТБЛАТ, курсант ТМУРП.
ТМУРП 0 1 комментарий
Пара историй из практикиСЛУЖБА ПОМОГЛА - 20 02 1972
СУДЕВ ЙЫГИ, курсант ТМУРП

Я учился в Таллинском техническом училище № 1, когда пришло время, идти на военную службу. Попал на Балтику на эсминец рулевым. Легко привык подчиняться - уже наслышался о морских порядках. Пришлось много учиться, овладевать современной техникой. Участвовал в дальнем походе. В 1968 году вышел в запас командиром отделения.
Служба в армии очень помогла, приучила к порядку.
Сейчас учусь на третьем курсе ТМУРП. Считаю, что флот и армия приучают человека к труду.

ОТТО КЕРВЕС, курсант ТМУРП
Кончил восемь классов. Потом в профессионально-техническом училище приобрел специальность киномеханика. На военную службу попал в войска ПВО. В самом начале перевели нас на новые позиции. Пришлось одновременно и строить, и нести боевые вахты. В армии я впервые почувствовал большую ответственность за доверенное мне дело, а также необходимость быть классным специалистом. После армии появилось желание учиться.
Сейчас я на третьем курсе ТМУРП. Вереди - море.
Пара историй из практикиРЕЙСЫ С БОЛГАРСКИМИ ДРУЗЬЯМИ – 25 10 1973
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Город дружественной Болгарии, расположенный на берегу Черного моря, встретил советского гостя прекрасной погодой. Приветливо встретили Павла Васильевича Федоренко и представители производственного объединения «Болгаррыба".
Павел Васильевич — судоводитель из Эстонского рыбопромышленного объединения «Океан» - направлен на болгарский рыбопромысловый флот на должность старпома БМРТ. Ему предстояло передать опыт молодым штурма нам флота «Болгаррыбы". Так в 1970 году на судне «Бекас» он вышел в свой первый рейс на промысел с болгарским экипажем. Молодые матросы и судоводители оказались внимательными, любознательными учениками, с которыми приятно было работать, сознавая, что знания они перенимают с большим желанием.
Поиск разных косяков, процессы лова, овладение поисковой и навигационной аппаратурой, организация внутренней службы на судне и т. д. – вот широкий круг обязанностей, с которыми советский старпом знакомил личный состав БМРТ.
— Мне полагался переводчик, — вспоминает Павел Васильевич, — однако его не было. Пришлось самому взяться за изучение болгарского языка. С одной стороны, в нем много слов и понятий, сходных с русскими, что как будто облегчало изучение болгарского языка. Но в нем немало слов, имеющих совершенно другое значение.
Два рейса совершил старпом на «Бекасе», два — на «Ми-ланите», затем на «Цирконии». Все они были удачными. План вылова и производства рыбопродукции всегда перевыполнялся. Среднесуточный вылов составлял не менее 400 центнеров, заморозка — 300, выпуск рыбной муки — 20 центнеров. За этот период траулеры побывали на промысле в районах Центрально-Восточной, Юго-Восточной и Северо-Западной Атлантики.
Благодарностями, премиями, ценными подарками отмечен труд советского старпома по воспитанию и обучению рыбацких коллективов дружественной социалистической страны. Вручен ему и специальный нагрудный знак за ударную работу. В июне этого года по окончании длительной заграничной командировки он вернулся на Родину.
Морская биография Павла Васильевича началась в 1951 году на военной службе. Затем он работал на судах Министерства морского флота и с 1963 года — в Эстонском рыбопромышленном производственном объединении «Океан». Здесь он заочно закончил Таллинское мореходное училище рыбной промышленности.
Ходил штурманом на «Каскаде» «Коралле», на «Юхане Лийве». Все рейсы завершались с перевыполнением производственных заданий. На днях Павлу Васильевичу Федоренко присвоен диплом капитана дальнего плавания.


А. НЕСТЕРОВ.

На снимке: П. В. Федоренко
Фото А. Дудченко.
Пара историй из практикиВЕСТИ ИЗ МОРЕХОДКИ - 25 10 1973
ГОСТИ ОСТАЛИСЬ ДОВОЛЬНЫ
На днях Таллинское мореходное училище рыбной промышленности посетили министр планирования и промышленного развития Исламской Республики Мавритании Сиди ульд Шейх Абдаллахи, министр рыбного хозяйства СССР А. Ишков и сопровождающие их лица.
У парадного входа в экипаж гостей встречал почетный караул курсантов.
Начальник училища В. Морозов показал присутствующим новый экипаж, провел по помещениям рот. Особенно понравился гостям курсантский бассейн.
На прощание гость из Мавритании отметил чистоту и порядок ротных помещений, а также внешний вид курсантов и их выправку.
А. Ишков пожелал курсантам хорошей учебы.
— Современной рыбной промышленности требуются высококвалифицированные специалисты, — сказал министр рыбного хозяйства СССР. — Вам предстоит в будущем представлять нашу Родину на всех просторах мирового океана. Готовьтесь к этому! Будьте достойны высокого звания советского моряка!


ПОБЕДИТЕЛИ НАЗВАНЫ
В Таллинском Доме офицеров флота состоялось торжественное собрание коллектива мореходного училища рыбной промышленности. Были подведены итоги социалистического соревнования, определены победители.
Второй раз первое место заняло отделение судоводителей и радиотехников. (Начальник отделения СиРТО — Хельмут Ольтерс, секретарь парторганизации Геннадий Старцев, профорг Нина Беседина).
Дважды первенствовала вторая учебная рота (командир роты Андрей Белобородов, комсорг Александр Басов). Среди групп первое место завоевала 32 группа технологического отделения.
При подведении итогов социалистического соревнования учитывались учеба и дисциплина, комсомольская и культурно-массовая работа, наглядная агитация. Словом, охватывались все стороны жизни курсантов.
Второй секретарь райкома комсомола Светлана Железняк поздравила курсантов с успехами и вручила десяти лучшим значки «Ударник 1973 г.». Среди награжденных были третьекурсник радиотехнического отделения Александр Басов, курсанты отделения технологии рыбных продуктов второкурсник Геннадий Аламаа и третьекурсник Юрий Филиппов.
Внутреннее социалистическое соревнование во многом помогло работе училища в целом. Если в 1971 году ТМУРП вообще не имело призового места, то по итогам 1972/73 учебного года училище заняло третье место в соревновании среди училищ Западного бассейна.


ТАК ДЕРЖАТЬ!
Курсанты второго курса ТМУРП недавно вернулись в училище после месяца работы на картофельных полях подшефных колхозов Хаапсалуского района.
Ребята поработали на славу. И в холод, и в дождь они выполняли и перевыполняли нормы.
В свободное время курсанты ездили на экскурсии в Хаапсалу. Там они познакомились с местными достопримечательностями. Особенно запомнился курсантам старинный замок, строительство которого относится к XIII веку. Они побывали также в городском музее.
Руководство подшефных колхозов осталось довольно работой курсантов.


СОРЕВНУЮТСЯ КУРСАНТЫ.
В мореходном училище началось первенство по морскому многоборью. На днях в бассейне училища был проведен первый вид соревнований - плавание на 400 метров вольным стилем. Уже в первых заплывах были показаны высокие результаты. Пока лидируют будущие технологи — курсанты пятой учебной роты. Их результат по сумме очков -1780. Второе место занимает команда радиотехнического отделения с суммой очков 1410.
Лучший результат в индивидуальном зачете пока зал курсант 5-й роты группы Т-22 Сергей Красов. Он уверенно победил в своем заплыве с результатом 6 мин. 32 сек.
Сергей занимается плаванием уже 5 лет, не раз участвовал в различных соревнованиях. В прошлом году завоевал первое место на первенстве Белоруссии среди юношей на дистанции 1500 метров и второе в комплексном плавании на 400 метров.
Сергей Красов поступил в училище в этом году, сразу на второй курс. Ему приходится много заниматься. Но увлечение спортом, по его словам, помогает учебе: появляется бодрость, подтянутость.
В планах Сергея — выполнить в будущем году норму первого разряда по плаванию.
А сейчас спортсмен готовится к следующему виду соревнований — кроссу на 1500 метров.

А. СЕМЕРИКОВ,
Е. ДАНИЛОВ,
курсанты ТМУРП.
Пара историй из практикиВЕСОМЫЙ ВКЛАД АЛЕКСЕЯ ГЕРАЩЕНКО - 15 09 1973
""
Изображение уменьшено. Щелкните, чтобы увидеть оригинал.

Восемнадцать лет тому назад выпускник Таганрогской мореходной школы Алексей Анатольевич Геращенко был направлен трудиться в Прибалтику. Здесь зарождался большой рыбопромысловый флот.
Молодой судоводитель оказался у начала этого знаменательного события. Весь многолетний путь становления и развития эстонского рыболовного океанического флота он прошел как активный участник. Работал на передовой линии производства - на добыче морских даров, хотя дары эти не даются так легко, как представляется на первый взгляд человеку, не посвященному в дело.
В 1956 году в должности третьего помощника капитана среднего рыболовного траулера Алексей Геращенко выходит впервые в Северную Атлантику за сельдью, осваивает дрифтерный лов.
Продолжая ходить на промысел, он одновременно учится заочно в Таллинском мореходном училище рыбной промышленности и успешно заканчивает его в 1966 году. В 1967 году Алексей Анатольевич вступает в ряды КПСС.
Дальнейшие ступени его служебной лестницы — старпом, капитан среднего рыболовного траулера — уже на траловом лове.
С 1968 года он ходит старпомом на больших морозильных рыболовных траулерах.
Разнообразны и многочисленны обязанности старпома, тем более на большом судне. Но одной из главнейших является воспитание членов экипажа в духе советского моряка, патриота своей Родины, строителя коммунизма. Этот долг старпом выполняет.
В социалистическом соревновании за досрочное завершение заданий девятой пятилетки вносит и он свой вклад в общую трудовую копилку судовых коллективов.
На днях Алексею Анатольевичу Геращенко выдан диплом капитана дальнего плавания. Сердечно поздравляем его с получением диплома и желаем ему успеха в трудовой и общественной деятельности.

А. НЕСТЕРОВ.

На снимке: А. А. Геращенко.
Фото А. Дудченко.